20 Then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have sanctified for my name, will I cast out of my sight, and will make it to be a proverb and a byword among all nations.
20 Then will I pluck them up by the roots H5428 out of my land H127 which I have given H5414 them; and this house, H1004 which I have sanctified H6942 for my name, H8034 will I cast out H7993 of my sight, H6440 and will make H5414 it to be a proverb H4912 and a byword H8148 among all nations. H5971
20 then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight, and I will make it a proverb and a byword among all peoples.
20 and this house that I have sanctified for My name, I cast from before My face, and make it for a proverb, and for a byword, among all the peoples.
20 then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have hallowed to my name, will I cast out of my sight, and will make it a proverb and a byword among all peoples.
20 then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have made holy for my name, will I cast out of my sight, and I will make it a proverb and a byword among all peoples.
20 Then I will have this people uprooted out of my land which I have given them; and this house, which I have made holy for my name, I will put away from before my eyes, and make it an example and a word of shame among all peoples.
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee.
And the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day.
And the LORD rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.
Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.
Thus shalt thou say unto him, The LORD saith thus; Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land.
All that pass by clap their hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call The perfection of beauty, The joy of the whole earth? All thine enemies have opened their mouth against thee: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed her up: certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.
For the LORD shall smite Israel, as a reed is shaken in the water, and he shall root up Israel out of this good land, which he gave to their fathers, and shall scatter them beyond the river, because they have made their groves, provoking the LORD to anger.
But it came to pass, that when Sanballat heard that we builded the wall, he was wroth, and took great indignation, and mocked the Jews. And he spake before his brethren and the army of Samaria, and said, What do these feeble Jews? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of the rubbish which are burned? Now Tobiah the Ammonite was by him, and he said, Even that which they build, if a fox go up, he shall even break down their stone wall. Hear, O our God; for we are despised: and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in the land of captivity:
God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah.
At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it;
And it shall come to pass, that like as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build, and to plant, saith the LORD.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on 2 Chronicles 7
Commentary on 2 Chronicles 7 Matthew Henry Commentary
Chapter 7
In this chapter we have God's answer to Solomon's prayer.
2Ch 7:1-11
Here is,
2Ch 7:12-22
That God accepted Solomon's prayer appeared by the fire from heaven. But a prayer may be accepted and yet not answered in the letter of it; and therefore God appeared to him in the night, as he did once before (ch. 1:7), and after a day of sacrifice too, as then, and gave him a peculiar answer to his prayer. We had the substance of it before, 1 Ki. 9:2-9.